Een gesprek voeren - שיחת חולין - Sichat hulin
| ja |
כן |
can |
| nee |
לא |
lo |
| misschien |
אולי |
ulay |
| alstublieft |
בבקשה |
be’vakasha |
| bedankt |
תודה |
toda |
| graag gedaan |
על לא דבר |
Al lo davar |
| Hoe gaat het? |
מה שלומך? |
Ma shlomecha? (m) Ma shlomech? (v) |
| Goed, dank u |
בסדר, תודה. |
Beseder, Toda. |
| Het gaat wel |
לא רע |
Lo ra |
| Het gaat niet zo goed |
למעשה לא כל כך טוב |
Lemaase, ko col cach tov |
| Hoe oud ben je? |
בן כמה אתה? |
Ben cama atta? (m) Ben cama at? (v) |
| Ik ben .... jaar oud |
אני בן... |
Ani ben… (m) Ani bat (v) |
| Waar kom je vandaan? |
מאיפה אתה? |
Meifo atta? (m) Meifo at? (v) |
| Ik ben Nederlander |
אני מהולנד. |
Anee me’Holland |
| Ik ben Vlaming |
אני מבלגיה |
Anee me’Belgiya |
| praten |
לשוחח |
le’socheach |
| spreken |
לדבר |
le’daber |
| zeggen |
להגיד |
le’hagid |
| vertellen |
לספר |
le-saper |
| horen |
לשמוע |
lishmoa |
| luisteren |
להקשיב |
le’hakshiv |
Terug naar Handige zinnen.
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Van dat, waarvan men niet kan spreken, moet men zwijgen. "