Hava Nagila
Het Hebreeuwse volksliedje Hava Nagila met uitspraak en vertaling.
הבה נגילה
|
Hava nagila, Hava nagila, Hava nagila venis'mecha. |
Laten we blij zijn, Laten we blij zijn, Laten we blij en vrolijk zijn. |
|
|
||
הבה נרננה
|
Hava neranana, Hava neranana, Hava neranana venis'mecha. |
Laten we zingen, Laten we zingen, Laten we zingen en vrolijk zijn. |
|
|
||
!עורו, עורו אחים
|
Uru, uru achim!
Uru achim, b'lev sameach. |
Ontwaakt, ontwaakt broeders!
ontwaakt broeders, met een blij hart |
|
|
||
!עורו אחים, עורו אחים
|
Uru achim, uru achim!
B'lev sameach. |
Ontwaakt broeders, ontwaakt broeders!
Met een blij hart. |
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Het leven is als een doosje bonbons: je weet nooit wat je nu weer gaat krijgen. "